Learning in Québec

My photo
I'm someone who began learning French when I was 53. I took a BA in French at 60 but wasn't happy with my level of comprehension (though I read very well). So, having really become comfortable with Spanish only by living on the Mexican border, I'm spending more time in Québec and near the border of Quebec, in Vermont, to see if I can do that here with French. I want to encourage others to do the same.

Saturday, 20 February 2021

 

Merci, mais oui, ceci tu dis

              (un triolet)

It’s true that you have seen the snow.
C’est vrai, c’est ça? -- Texas ou Picardy.
It’s not your first, this rodeo.
Of course it’s true you’ve seen the snow
(which means the same, perhaps you know).
J’ai vu la neige, tu as nous dit?
It’s true that you have seen the snow.
C’est vrai, c’est là – Texas ou Picardy.

                    




                     




No comments:

Post a Comment

Leave a comment!