Learning in Québec

My photo
I'm someone who began learning French when I was 53. I took a BA in French at 60 but wasn't happy with my level of comprehension (though I read very well). So, having really become comfortable with Spanish only by living on the Mexican border, I'm spending more time in Québec and near the border of Quebec, in Vermont, to see if I can do that here with French. I want to encourage others to do the same.

Friday 30 September 2016

Louis Fréchette (1839-1908)


Iolande Jolicoeur in Lévis, where she was born, at the house of Louis Fréchette.





from his long poem, La Découverte du Mississippi  (1873)

Jolliet! Jolliet! quel spectacle féérique 
Dut frapper ton regard, quaud ta nef historique 
Bondit sur les flots d'or du grand fleuve inconnu! 
Quel sourire d'orgueil dut effleurer ta lèvre! 
Quel éclair triomphant, à cet instant de fièvre, 
                      Dut resplendir sur tou front nu!  
 
Le voyez-vous, là-bas, debout comme un prophète, 
Le regard rayonnant d'audace satisfaite, 
La main tendue au loin vers l'Occident bronzé, 
Prendre possession de ce domaine immense, 
Au nom du Dieu vivant, au nom du roi de France, 
                      Et du monde civilisé?

Jolliet! Jolliet! quel spectacle féérique 
Dut frapper ton regard, quaud ta nef historique 
Bondit sur les flots d'or du grand fleuve inconnu! 
Quel sourire d'orgueil dut effleurer ta lèvre! 
Quel éclair triomphant, à cet instant de fièvre, 
                      Dut resplendir sur tou front nu!  
 
 
Le voyez-vous, là-bas, debout comme un prophète, 
Le regard rayonnant d'audace satisfaite, 
La main tendue au loin vers l'Occident bronzé, 
Prendre possession de ce domaine immense, 
Au nom du Dieu vivant, au nom du roi de France, 
                      Et du monde civilisé?
 
 
Louis-Honore Frechette.jpg 

No comments:

Post a Comment

Leave a comment!